| |
Ett språk för många länder
Att översätta eller anpassa en text för en bred spansktalande läsekrets kan vara en utmaning. Spaniens spanska och det spanska som talas i de latinamerikanska länderna skiljer sig i många avseenden. Det krävs en medveten bearbetning av texten för att den ska uppfattas som gångbar och landneutral på båda sidor av Atlanten.
Jag kan hjälpa dig med det.
|